-Gracias por compartir y dar a este pequeño reino ambulante corazón y alas propias. Bienvenidos-
*

*

ESPECTÁCULOS EN CARTEL


*****************************

haiku




Takotsubo ya

hakanaki yume yo

natsu no tsuki

*


Dentro de la olla

un pulpo reposa en sueño fugaz

bajo la luz de la luna de verano



Queridos espectadores, no sé si lo sabrán, pero a los pulpos les gusta entrar en las cavidades pequeñas de las piedras en el mar. Para atraparlos, basta con poner por la noche ollas de cerámica en el lecho del océano. Los pulpos entran en las ollas y permanecen allí hasta que su reposo es perturbado a la mañana siguiente, cuando los recipientes son subidos a la superficie.

Matsuo Basho
(1644-1694), autor del poema, viajó por diversas regiones de Japón y dejó notables diarios de sus jornadas. Escribió este haiku hace más de 300 años, durante los viajes que hizo por el área de Kansai entre sus 44 y 45 años de vida. El poema aparece en su diario "Oi no Kobumi" (Anotaciones en una mochila).

Las notas que Basho hizo en el periódico antes y después de este poema, indican que lo escribió en el lugar de Akashi, cerca de Kobe. Puesto que es uno de los puntos de acceso al Mar Interior de Japón, Akashi es famoso por sus pulpos. La referencia que hace a la Luna de Akashi no causa sorpresa, porque desde la antigüedad varios poemas ya habían elogiado la belleza de la luz de la luna en el área. Akashi también es una de las atmósferas en que se desarrolla "El Romance de Genji", obra maestra del siglo 11, que tiene como tema principal el amor.

Este contexto literario e histórico facilita la comprensión de la expresión "en sueño fugaz". Implica más que simplemente un dormitando del pulpo en su refugio. Conociendo el paisaje de Akashi se puede apreciar completamente el sentido patético connotado por el pulpo en este poema. Los versos pusieron en escena nuestro propio destino - el vivir una existencia corta y tener expectativas que producen algo en el final de la misma.

*


Antes de Basho, los poemas japoneses acostumbraban a abordar temas no convencionales y de tono sereno. Basho reinventó este arte con la creación de minúsculos poemas que alcanzaban la plenitud del género.

Así, los haiku son poemas extremadamente cortos, escritos en tres líneas de 5, 7 y 5 sílabas. El formato de los versos de 17 sílabas es original de Japón. El haiku simboliza el mundo de la naturaleza, de las emociones humanas, y utiliza palabras codificadas, llamadas kigo ou kidai, para hacer recordar un momento especial de una época del año.

Como éste, de soñadores pulpos de verano.
Ya queda menos para que soñemos, como ellos, bajo la luz de la luna en la estación del estío.




La ilustración es de Ken Wong

23 comentarios:

Gwynette dijo...

..y cuando los suben a la supercie, digo yo que será comérselos ! Pobres pulpos!!! o_O

Besines

ferditi dijo...

Y lo bueno que está el "pulpo á feira", minha galleguinha linda...
Besiños

miguel dijo...

Que pasada la ilustración. Me encanta cómo juegas con imágenes y texto, vaudeville. Hoy echo de menos musiquilla, así que te dejo esta canción: Bajo el mar, de la Sirenita.

http://es.youtube.com/watch?v=whCLiDswnXQ&feature=related

Besos para la sirena más cabaretera

Madame Vaudeville dijo...

alcachofilla
De pobres pulpos, nada, que están ricos ricos, jeje. Un besito a la luz de la luna

ferditi
Que me lo digan a mí, como buena gallega!!!! Bicos ricos

miguel
Le he hecho caso y he colgado una canción de de Goran Bregovic. Mesecina, que significa luz de luna, traducido del yugloslavo.
Besos salados y gracias por la canción de la sirenita, primor marino.

Mityu dijo...

Hoy nos deja un paseo por los haikus, pequeña gota de rocío sobre una manga, que diría algún personaje de Murasaki en La historia de Genji, un recuerdo pormenorizado de Basho, maestro de ellos, una ilustración verdaderamente oportuna y una sorprendente música para acompañar este mundo minimalista e introspectivo.

Feliz domingo, Madame :)

Basquiat dijo...

será fugaz el sueño del pulpo, pero su rico sabor es infinito.

Ñ o c o Le B o l o dijo...

ASP Madame

Lucía dijo...

Qué bien, Madame, bonito lunes con Basho y Bregovic, me ha alegrado usted el día.
Un abrazo.

Capi.Flirt dijo...

oki oki ni
mono omou haru no
yukue kana

Cada mañana
¿adónde va pensativa
la primavera?

(Buson)

la petite sirène dijo...

... delicitoso haiku!!!

La imagen es preciosa... ¿sabe quién es el artista?

Nausicaa dijo...

Oh! La ilustracion es la caña!
¿Sabes como se cazan las gaviotas?
Se les hace una especie de laberinto en la playa, ellas entran andando y luego son incapaces de salir, y no se les ocrre salir volando ¿? Es muy extraño, asi q solo tienen q ir a por ellas despues de un rato y cogerlas facilmente con las manos. Es muy triste y muy extraño...

eSadElBlOg dijo...

yo nunca le he cogido el punto a los haikus en español creo que es una forma puramente japonesa, igual cuando aprenda japonés...

Manuel dijo...

Con pocas palabras se puede expresar mucho... me encantó este haiku... algún día despertaremos de este sueño...

Anónimo dijo...

Genial madame. Mezclas cultura poética con una imagen que es una pasada y esa música tan frenética y especial. Y sólo tú sabes hacerlo así para que quede tan bien!!!! Besos, guapi.

Alba

Francis dijo...

Pues yo estoy con esadelblog, madame. No acabo de entender la filosofía haiku. Demasiado japonesa para mí, tal vez. Aunque usted ha explicado muy bien el simbolismo de este poema. No sé. No es lo mío la poética haiku... Me encantó la imagen, como siempre. Un abrazo

J.Himilce dijo...

Jo, pobres pulpos... aunq luego es cierto q están tan buenos... Este verano me dejaré caer por esa su tierra... y ya me han recomendado alguna pulpería... jeje!

Me gusta la canción... me gusta el yugoslavo... Azra es un grupo croata de los años 80 q me gusta mucho...

Besos

PD.- ¿Dónde se mete últimamente q anda tan perdida Madame?

PIZARR dijo...

Madame, creo que ambas estamos en estos momentos super ocupadas.

Pero siempre dispondré de unos minutos cada noche para poder leerte. Encima esta noche me sorprendes con ese mundo oriental japones que tanto me gusta.

Curiosamente desde hace 3 semanas estoy realizando un curso de SHODO que me tiene loca... porque me encanta perderme entre pinceles, trazos y tinta y vas tú y me hablas de Basho...¿ que mas puedo pedir ?

El haiku es precioso y la explicación más aún.

Un beso desde Bilbo.

Madame Vaudeville dijo...

Ainsss!!! Vengo a subirme al escenario el cabaret casi sin aliento, con la respiración entrecortada de tanto correr para llegar a tiempo y poder decirles cosas lindas, pero fugaces como las estrellas del nocturno cielo. Gracias por no abandonarme a pesar de mis ausencias, aquí y en sus maravillosos reinos. Les dejo una canción y me voy por la puerta de atrás, de nuevo corriendo. No paro!!!! Me da penita actualizar tan poco los espectáculos del cabaret, pero es que si les cuento... me sobran las ganas y me falta el tiempo. Les quiero, queridos espectadores. Besos (y esta canción)
Y no se preocupen por mí. Estoy de maravilla!!!!! Mejor que nunca!!! Feliz cual perdiz... I'm all right - como dice la cancioncilla de Madeleyne Peyroux que les dejo. MUA!

REGALITO PARA MIS ESPECTADORES

Madame Vaudeville dijo...

Oooohhhh!!! El link que les he dejado no entra correctamente al pinchar en el regalito... Vuelvo a intentarlo... Otro beso.


REGALITO PARA MIS ESPECTADORES

Lunarroja dijo...

Siempre es un placer aprender cosas nuevas en su rincón, Madame.
Me alegro de su felicidad.

Mandarina azul dijo...

¿Regalito dices? ¡Regalazo! Me encanta esta mujer.
¡Mil gracias, niña!
:)

RAMMSES dijo...

Es todo un arte el mundo del Haiku. Muy buena descripción y aporte sobre esta bella y refinada forma de hacer palabras mágicas.
Un abrazo y beso Madame.

Hans_Christian_Andersen dijo...

Que grande es (era) Matsuo Basho, pero nací demasiado tarde para disfrutarlo en persona, aunque solo 450 años más o menos, y por suerte ya había quien lo ha podido hacer llegar hasta nuestros dias.